Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  075

Seruorum legionibus ti· sempronius consul totiens iam cum hoste signis conlatis pugnauit; operae pretium habent libertatem ciuitatemque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Seruorum
servus: Diener, Sklave
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ti
ti:
sempronius
sempronius: EN: Sempronian
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
conlatis
conferre: zusammentragen, vergleichen
pugnauit
pugnare: kämpfen
operae
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
ciuitatemque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum