Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  114

At his ipsis non aliter statim pecuniae conmittentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.s am 25.08.2017
Das Geld wird diesen Personen jedoch nicht ohne Weiteres sofort anvertraut.

von matteo.z am 24.09.2020
Diesen Selbigen jedoch soll Geld nicht anders sofort anvertraut werden.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
conmittentur
conmittere: EN: bring together, unite/join, connect/attach, set against

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum