Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  043

Etiam si quid erit, de quo uelis admonere, aliud tempus eligito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch.u am 19.12.2015
Wenn du einen Rat geben möchtest, wähle eine andere Zeit.

von olivia.w am 03.07.2020
Selbst wenn es etwas geben sollte, worüber Sie mich beraten möchten, wählen Sie einen anderen Zeitpunkt.

Analyse der Wortformen

Etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
si
si: wenn, ob, falls
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
de
de: über, von ... herab, von
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
uelis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
velum: Segel, Gardine
admonere
admonere: erinnern, ermahnen
aliud
alius: der eine, ein anderer
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
eligito
eligere: auswählen, wählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum