Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  030

Tu non intellegis tantum te gratiae demere, quantum morae adicis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aiden.v am 18.04.2017
Du verstehst nicht, dass du so viel Gunst wegnimmst, wie du Verzögerung hinzufügst.

von joseph.958 am 15.03.2020
Dir ist nicht bewusst, dass Verzögerungen deinen Goodwill im gleichen Maße reduzieren.

Analyse der Wortformen

adicis
adicere: hinzufügen, erhöhen
demere
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
demerere: EN: oblige, please, win the favor of
gratiae
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
intellegis
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
morae
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
te
te: dich
Tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum