Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  243

Haec, mi liberalis, necessaria credidi, et quia loquendum aliquid de maximis beneficiis erat, cum de minutis loqueremur, et quia inde manat etiam in cetera huius detestabilis uitii audacia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia.9991 am 22.04.2017
Ich hielt diese Punkte für notwendig, mein großzügiger Freund, teils weil wir darüber sprechen mussten, welche Bedeutung große Wohltaten haben, während wir über kleine sprachen, und teils weil von hier aus die Kühnheit dieses verabscheuungswürdigen Lasters sich in alles andere ausbreitet.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
mi
me: mich
mi: EN: my, mine
liberalis
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
credidi
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
et
et: und, auch, und auch
quia
quia: weil
loquendum
loqui: reden, sprechen, sagen
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
de
de: über, von ... herab, von
maximis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
minutis
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minuta: EN: minute (measure of time)
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
loqueremur
loqui: reden, sprechen, sagen
et
et: und, auch, und auch
quia
quia: weil
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
manat
manare: fließen, strömen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
detestabilis
detestabilis: verabscheuenswert, execrable, abominable
uitii
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
audacia
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
audax: frech, kühn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum