Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  173

Minime, quia nec uoluit facere nec faciendi animo fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julius912 am 25.08.2023
Keineswegs, denn weder wollte er es tun noch tat er es mit der Absicht zu tun.

Analyse der Wortformen

Minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
quia
quia: weil
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
uoluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
faciendi
facere: tun, machen, handeln, herstellen
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum