Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (4)  ›  155

Videamus, num etiam maiore dilectu quaerendus sit, cui debeamus, quam cui praestemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

debeamus
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dilectu
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
praestemus
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quaerendus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Videamus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum