Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  133

In denario regem, in talento cynicum respexit, cum posset et denarium tamquam cynico dare et talentum tamquam rex.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eveline.971 am 05.06.2015
Beim Blick auf eine kleine Münze sah er einen König, und in einer großen Summe sah er einen Cyniker, obwohl er den kleinen Betrag wie einem Cyniker und den großen Betrag wie einem König hätte geben können.

von joanna977 am 24.12.2023
In einem Denar sah er einen König, in einem Talent einen Cyniker, obwohl er beides hätte geben können: den Denar wie an einen Cyniker und das Talent wie an einen König.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cynico
cynicus: Kyniker, Anhänger der Philosphie der Kyniker, zu den Kynikern gehörend
cynicum
cynicus: Kyniker, Anhänger der Philosphie der Kyniker, zu den Kynikern gehörend
dare
dare: geben
denario
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
denarius: je zehn enthaltend, der Denar
denarium
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
denarius: je zehn enthaltend, der Denar
et
et: und, auch, und auch
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
regem
rex: König
respexit
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
rex
rex: König
talento
talentum: Talent
talentum
talentum: Talent
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum