Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  119

Nullum beneficium dabo, quod turpiter peterem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malina.908 am 31.12.2016
Keine Gunst werde ich gewähren, deren ich mich schämen müsste zu erbitten.

von mila.951 am 27.06.2021
Ich werde keine Gefälligkeit gewähren, für die ich mich selbst schämen würde.

Analyse der Wortformen

beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
dabo
dare: geben
Nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
peterem
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
turpiter
turpiter: abstoßend, schandhaft, schlecht, unanständig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum