Iucunda sunt, quae humana fronte, certe leni placidaque tribuuntur, quae cum daret mihi superior, non exultauit supra me, sed quam potuit benignissimus fuit descenditque in aequum et detraxit muneri suo pompam, si obseruauit idoneum tempus, ut in occasione potius quam in necessitate succurreret.
von friederike.e am 11.08.2022
Angenehm sind jene Dinge, die mit menschlichem Antlitz, gewiss mit sanfter und friedlicher Art gegeben werden, die, als der Vorgesetzte sie mir reichte, nicht über mich triumphierte, sondern so wohlwollend wie möglich war und auf meine Ebene herabstieg und dem Geschenk seine Prunkhaftigkeit nahm, wenn er den rechten Zeitpunkt beobachtete, um eher in der Gelegenheit als in der Not zu helfen.
von kai.929 am 24.02.2021
Es ist angenehm, wenn Geschenke mit Menschlichkeit gegeben werden, gewiss auf eine sanfte und friedvolle Weise, wenn der Gebende nicht herablassend über mir steht, sondern die größtmögliche Freundlichkeit zeigt, sich auf meine Ebene begibt und gibt, ohne Aufhebens davon zu machen - besonders wenn er den richtigen Moment wählt zu helfen, wenn eine Gelegenheit besteht, statt zu warten, bis es zu einer verzweifelten Notwendigkeit wird.