Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  098

Itaque boni etiam farre ac fitilla religiosi sunt; mali rursus non effugiunt inpietatem, quamuis aras sanguine multo cruentauerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nino.i am 03.08.2017
Daher sind die Guten sogar mit Getreide und Opferkuchen fromm; die Schlechten hingegen entgehen der Gottlosigkeit nicht, auch wenn sie die Altäre mit viel Blut befleckt haben.

von yanis.z am 22.03.2015
So zeigen gute Menschen ihre Frömmigkeit schon mit einfachen Gaben von Getreide und Kuchen, während böse Menschen gottlos bleiben, selbst wenn sie Altäre mit reichlich Blutopfern übergießen.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
farre
far: Dinkel, Schrot
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
fitilla
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
religiosi
religiosus: fromm, gläubig
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mali
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
effugiunt
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
inpietatem
impietas: Pflichtvergessenheit, Gottlosigkeit, etc
quamuis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
aras
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arare: pflügen, kultivieren
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
cruentauerint
cruentare: blutig machen, entweihen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum