Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  156

Nemo tam stultus est, ut monendus sit, ne cui gladiatores aut uenationem iam munere edito mittat et uestimenta aestiua bruma, hiberna solstitio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sarah902 am 29.10.2022
Niemand ist so töricht, dass er davor gewarnt werden müsste, jemandem Gladiatoren oder eine Jagdvorführung zu schicken, wenn die Vorstellung bereits stattgefunden hat, und Sommerkleider zur Wintersonnenwende, Winterkleider zur Sommersonnenwende.

von nicolas.f am 01.10.2013
Niemand ist so dumm, dass er ermahnt werden müsste, niemandem Gladiatoren oder eine Tierjagd nach der Vorstellung zu schicken oder Sommerkleidung im Hochsommer und Winterkleidung in der Mitte des Winters.

Analyse der Wortformen

aestiua
aestiva: Sommerlager
aestivare: EN: spend/pass the summer
aestivum: Sommerwohnung, Sommeralm
aestivus: sommerlich, summer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bruma
bruma: kürzester Tag, winter cold/weather
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
edito
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gladiatores
gladiator: Gladiator, Fechter
hiberna
hibernare: überwintern
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
mittat
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
monendus
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
munere
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Nemo
nemo: niemand, keiner
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solstitio
solstitium: Sonnenwende
stultus
stultus: dumm
tam
tam: so, so sehr
uenationem
venatio: Jagd, das Jagen
uestimenta
vestimentum: Kleidungsstück, Anzug, robe
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum