Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  118

Si quis nulla se amica fecit insignem nec alienae uxori annuum praestat, hunc matronae humilem et sordidae libidinis et ancillariolum uocant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas.853 am 18.02.2016
Wenn jemand sich nicht durch eine Geliebte hervorgetan hat und keine jährliche Zahlung an die Frau eines anderen leistet, den nennen die Matronen niedrig und von gemeiner Begierde und einen Dienstmädchenjäger.

von aaliya.9987 am 20.12.2013
Wenn ein Mann sich nicht durch eine Geliebte einen Namen gemacht hat oder keine jährliche Zuwendung an die Ehefrau eines anderen zahlt, nennen ihn die anständigen Damen erbärmlich, sexuell verdorben und behaupten, er gehe nur hinter Dienstmädchen her.

Analyse der Wortformen

alienae
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
amica
amica: Freundin, Geliebte
amicare: besänftigen, versöhnlich stimmen, milde stimmen
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
ancillariolum
ancillariolus: Schürzenjäger
annuum
annuum: jährlich
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, lasting/appointed for a year
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
humilem
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
insignem
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
libidinis
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
matronae
matrona: Dame, Ehefrau, Frau von Stande, verheiratete Frau
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
praestat
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Si
si: wenn, ob, falls
sordidae
sordidus: schmutzig, unclean, foul, filthy
uocant
vocare: rufen, nennen
uxori
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum