Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  925

Et mehercule, sulla, ante te cognitum multis orantibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Jamie am 28.03.2018
Und bei Hercules, Sulla, bevor du bekannt warst, mit vielen Flehenden.

von alexandar.9823 am 30.12.2018
Und bei Gott, Sulla, als viele Leute Reden hielten, bevor jemand dich kannte.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
mehercule
mehercule: EN: by Hercules! assuredly, indeed
sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
te
te: dich
cognitum
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
orantibus
orare: beten, bitten um, reden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum