Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  907

Dein volucem, quoniam histilia faceret, iouem maximum obtestatus, ut sceleris atque perfidiae bocchi testis adesset, ex castris abire iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leoni972 am 05.12.2018
Daraufhin befahl Volux, da er feindselige Handlungen ausführte, Jupiter Maximus als Zeugen anrufend, dass dieser Zeuge des Verbrechens und des Verrats von Bocchus sein möge, aus dem Lager abzuziehen.

von leon.824 am 02.01.2022
Daraufhin, da Volux feindselig auftrat, rief er den mächtigen Jupiter zum Zeugen von Bocchus' Verbrechen und Verrat an und befahl Volux, das Lager zu verlassen.

Analyse der Wortformen

abire
abire: weggehen, fortgehen
adesset
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
histilia
hic: hier, dieser, diese, dieses
tilia: Linde
iouem
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
obtestatus
obtestari: beschwören, als Zeugen aufrufen
perfidiae
perfidia: Treulosigkeit, treachery, perfidy
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
testis
testa: Scherbe, Ziegelstein
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
testum: EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum