Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (2)  ›  088

Adherbalem omnisque, qui sub imperio micipsae fuerant, metus invadit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
invadit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
omnisque
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum