Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  833

Primos et extremos cum expeditis manipulis tribunos locauerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.8828 am 02.05.2014
Er platzierte Tribunen an der Front und am Heck, jeweils mit leichten Infanterieeinheiten.

von michelle.8845 am 11.04.2014
Er hatte die ersten und letzten Tribunen mit leicht ausgerüsteten Manipeln postiert.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
expeditis
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
extremos
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
exter: ausländich, fremd, außen liegend
locauerat
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
manipulis
manipulus: Handvoll, Manipel, Schar
primos
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum