Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  082

Sed hiempsal in oppido thirmida forte eius domo utebatur, qui proximus lictor iugurthae carus acceptusque ei semper fuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felicitas.q am 15.04.2017
Hiempsal hielt sich zufällig im Haus des Hauptliktors von Jugurtha in der Stadt Thirmida auf, eines Mannes, der Jugurtha stets nahe und treu ergeben war.

von felicitas.x am 26.02.2014
Hiempsal befand sich zufällig in der Stadt Thirmida im Haus desjenigen, der als nächster Liktor Iugurthas stets dessen Gunst und Vertrauen besessen hatte.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
hiempsal
hiempsal: Schwester des Micipsa
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oppido
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
utebatur
uti: gebrauchen, benutzen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
proximus
proximus: der nächste
lictor
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, an attendant upon a magistrate
iugurthae
iugurtha: Alleinherrscher Numidiens
carus
karus: lieb, teuer, wertvoll
acceptusque
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
que: und
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
semper
semper: immer, stets
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum