Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  752

Erat inter ingentis solitudines oppidum magnum atque valens nomine capsa, cuius conditor hercules libys memorabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene.d am 23.03.2017
Inmitten weiter Wildnis lag die große und mächtige Stadt Capsa, von der erzählt wurde, dass sie vom Libyschen Herkules gegründet worden sei.

von collin.k am 27.05.2018
Es gab zwischen riesigen Wildnissen eine große und starke Stadt namens Capsa, dreen Gründer Hercules Libys in Erinnerung blieb.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
capsa
capsa: Kapsel
capsum: EN: church nave
conditor
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditor: Gründer, Verfasser, Hersteller von würzigen Speisen, founder, one who seasons
cuius
cuius: wessen
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hercules
hercules: Hercules (Griechischer Held)
ingentis
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
memorabatur
memorare: erinnern (an), erwähnen
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solitudines
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, loneliness
valens
valens: kräftig;
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum