Sed marius impigre prudenterque suorum et hostium res pariter attendere: cognoscere, quid boni utrisque aut contra esset, explorare itinera regum, consilia et insidias eorum antevenire, nihil apud se remissum neque apud illos tutum pati.
von timm8896 am 30.05.2021
Währenddessen beobachtete Marius sowohl seine eigenen Truppen als auch den Feind mit äußerster Wachsamkeit und Sorgfalt: Er erkundete die Stärken und Schwächen beider Seiten, verfolgte die Bewegungen der Könige, war ihren Plänen und Hinterhalten stets einen Schritt voraus und sorgte dafür, dass seine Männer wachsam blieben, während er dem Feind keine Gelegenheit zur Sicherheit ließ.
von liliana849 am 30.09.2022
Aber Marius beobachtete unermüdlich und umsichtig gleichermaßen die Angelegenheiten seiner eigenen Männer und der Feinde; er erkundete, welche Vorteile für beide Seiten bestanden oder dagegen sprachen; er erforschte die Bewegungen der Könige, kam ihren Plänen und Hinterhalten zuvor und duldete weder Nachlässigkeit bei seinen eigenen Leuten noch Sicherheit bei den Feinden.