Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  728

Et profecto dis iuuantibus omnia matura sunt: victoria, praeda, laus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von layla.j am 08.12.2014
Und wahrlich, mit Hilfe der Götter sind alle Dinge bereit: Sieg, Beute, Ruhm.

von barbara.x am 09.04.2018
Wahrlich, mit Hilfe der Götter sind alle Dinge erreichbar: Sieg, Reichtum und Ruhm.

Analyse der Wortformen

dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
iuuantibus
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
laus
laus: Ruhm, Lob
matura
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
profecto
profecto: sicherlich, in der Tat, wirklich, certainly
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
victoria
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum