Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  725

Nam magna pars eius auaritia aut temeritate ducum attrita est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.b am 06.01.2018
Ein großer Teil wurde durch die Habgier und unbedachte Handlungsweise der Befehlshaber zerstört.

von nickolas.n am 11.04.2023
Ein großer Teil davon wurde durch die Gier oder die Rücksichtslosigkeit der Anführer abgenutzt.

Analyse der Wortformen

attrita
atterere: reiben, beschädigen
attritus: abgenutzt, gerieben
auaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, avarice
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ducum
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Nam
nam: nämlich, denn
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
temeritate
temeritas: Zufall, Tollkühnheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum