Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  702

Non possum fidei causa imagines neque triumphos aut consulatus maiorum meorum ostentare, at, si res postulet, hastas, uexillum, phaleras, alia militaria dona, praeterea cicatrices aduerso corpore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hanna.y am 05.11.2016
Ich kann zum Beweis meiner Glaubwürdigkeit weder Bilder noch Triumphe oder Konsulate meiner Vorfahren vorweisen, aber wenn es die Umstände erfordern, kann ich Speere, ein Feldzeichen, Phalerae, andere militärische Auszeichnungen und zudem Narben an der Vorderseite meines Körpers präsentieren.

Analyse der Wortformen

aduerso
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
at
at: aber, dagegen, andererseits
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cicatrices
cicatricare: EN: form a scar over
cicatrix: Narbe
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
corpore
corpus: Körper, Leib
dona
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
hastas
hasta: Lanze, Speer, Stange
imagines
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai
meorum
meus: mein
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
Non
non: nicht, nein, keineswegs
ostentare
ostentare: hinweisen, display
phaleras
phalera: Schmuck von Soldaten
possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
postulet
postulare: fordern, verlangen
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
triumphos
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
uexillum
vexillum: Fahne, Flagge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum