Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (13)  ›  610

Ii postquam murum arietibus feriri resque suas afflictas vident, aurum atque argentum et alia, quae prima ducuntur, domum regiam comportant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

afflictas
affligere: niederschlagen, beschädigen
afflictare: übel zurichten, EN: shatter, damage, strike repeatedly, buffet, wreck
afflictus: EN: in a state of ruin (persons/countries/affairs), shattered, EN: collision, blow
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
argentum
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arietibus
aries: Widder, Bock, Hammel, EN: ram (sheep)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aurum
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
comportant
comportare: zusammentragen
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
ducuntur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
feriri
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
Ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
resque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regiam
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
resque
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vident
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum