Ad hoc finitimis imperat, que se post regis fugam metello dederant, quam plurimum quisque aquae portaret; diem locumque, ubi praesto forent, praedicit; ipse ex flumine, quam proximam oppido aquam esse supra diximus, iumenta onerat: eo modo instructus ad thalam proficiscitur.
von selina.s am 23.06.2023
Er befahl den Nachbarstämmen, die sich nach der Flucht des Königs Metellus ergeben hatten, so viel Wasser wie möglich zu tragen. Er sagte ihnen, wann und wo sie sich treffen sollten. Dann beladete er seine Lasttiere mit Wasser aus dem Fluss, der, wie zuvor erwähnt, dem Ort am nächsten war. Sobald alles bereit war, brach er nach Thala auf.
von stephanie9899 am 03.09.2024
Zu diesem Zweck befiehlt er den Nachbarn, die sich nach der Flucht des Königs Metellus ergeben hatten, dass jeder so viel Wasser wie möglich tragen solle; er verkündet den Tag und Ort, an dem sie anwesend sein sollen; er selbst belädt die Lasttiere vom Fluss, dessen Wasser wir zuvor als dem Ort am nächsten beschrieben haben: auf diese Weise ausgerüstet, bricht er nach Thala auf.