Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (12)  ›  598

Praeterea conquirit ex agris quam plurimum potest domiti pecoris eoque imponit vasa cuiusque modi, sed pleraque lignea collecta ex tuguriis numidarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
collecta
collecta: Kollekte, EN: contribution
collectum: EN: that which is collected
collectus: Ansammlung, Ansammlung, EN: compact (of style), concise, EN: heap/pile
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
conquirit
conquirere: aufstöbern, aufspüren
domiti
domare: bezwingen, zähmen
domitius: EN: Domitius, EN: Domitius
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imponit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
eoque
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lignea
ligneus: hölzern, EN: wooden, wood-
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pecoris
pecus: Vieh, Schaf
pleraque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
plurimum
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
eoque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
tuguriis
tugurium: Hütte, EN: cottage, EN: hangar
vasa
vas: Gefäß, Vase, Bürge
vasum: Gefäß, EN: vessel/dish

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum