Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  433

Eorum magna pars superioribus locis fessa consederat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy.b am 17.07.2024
Eine große Anzahl von ihnen hatte sich erschöpft auf dem höheren Gelände niedergelassen.

von lilia.922 am 26.07.2017
Ein großer Teil von ihnen hatte sich, müde geworden, an höheren Orten niedergelassen.

Analyse der Wortformen

consederat
considere: sich setzen, sich niederlassen
fessa
fessus: erschöpft, müde
Eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
superioribus
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum