Ita numero priores, si ab persequendo hostis deterrere nequiuerant, disiectos ab tergo aut lateribus circumveniebant; sin opportunior fugae collis quam campi fuerat, ea vero consueti numidarum equi facile inter virgulta euadere, nostros asperitas et insolentia loci retinebat.
von matheo.k am 15.04.2019
Wenn ihre überlegene Truppenstärke nicht ausreichte, um den Feind von der Verfolgung abzuhalten, umzingelten sie die versprengten Truppen von hinten oder von den Seiten. Und wann immer die Hügel bessere Fluchtrouten boten als die offenen Ebenen, bewegten sich die numidischen Pferde, an solches Gelände gewöhnt, mühelos durch das Gestrüpp, während unsere Truppen durch das raue und unbekannte Terrain zurückgehalten wurden.