Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  406

Praeterea imperauit frumentum et alia, quae bello usui forent, comportare, ratus, id quod res monebat, frequentiam negotiatorum et commeatu m iuvaturum exercitum et iam paratis rebus munimento fore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von connor.e am 03.11.2022
Darüber hinaus befahl er, Getreide und andere Kriegsvorräte zu sammeln, in der Überzeugung, dass – wie die Situation es nahelegte – die Anwesenheit von Händlern und Versorgungslinien die Armee unterstützen und Schutz für das bereits Zusammengestellte bieten würden.

von casper824 am 19.08.2018
Darüber hinaus befahl er, Getreide und andere Dinge, die im Krieg nützlich sein könnten, zusammenzubringen, in der Überzeugung – wie die Situation es nahelegte – dass die Menge der Händler und die Vorräte die Armee unterstützen und den bereits vorbereiteten Dingen Schutz bieten würden.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
commeatu
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
comportare
comportare: zusammentragen
forent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
frequentiam
frequentia: Menge, zahlreiche Versammlung, Häufigkeit, zahlreicher Besuch
frumentum
frumentum: Getreide
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
id
id: das
imperauit
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuvaturum
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
monebat
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
munimento
munimentum: Schanze, bulwark
negotiatorum
negotiare: EN: carry on business
negotiator: Großhändler, Kaufmann
paratis
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ratus
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
iuvaturum
tus: Weihrauch
usui
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum