Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  395

Sed metello iam antea experimentis cognitum erat genus numidarum infidum, ingenio mobili, novarum rerum auidum esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.906 am 14.05.2023
Aber Metellus hatte bereits aus Erfahrung gelernt, dass das numidische Volk unzuverlässig war, von Natur aus wankelmütig und revolutionslustig.

von aaliya.l am 05.07.2022
Metellus war jedoch schon zuvor durch Erfahrungen bekannt, dass das Volk der Numider unzuverlässig, von wechselhaftem Charakter und nach Neuem strebend war.

Analyse der Wortformen

antea
antea: früher, vorher, before this
auidum
avidus: begierig, gierig, gefräßig
cognitum
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
experimentis
experimentum: Probe, Versuch, Beweismittel, experiment, experience
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
infidum
infidus: treulos
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
metello
meta: Kegel, pyramid
mobili
mobilis: beweglich, unbeständig
novarum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum