Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  396

Itaque legatos alium ab alio diuersos aggreditur ac paulatim temptando, postquam opportunos sibi cognovit, multa pollicendo persuadet, uti iugurtham maxime viuum, sin id parum procedat, necatum sibi traderent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tony867 am 22.04.2023
So näherte er sich den Gesandten einer nach dem anderen und überzeugte sie nach und nach durch viele Versprechungen, nachdem er sie auf ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit getestet hatte, ihm Jugurtha vorzugsweise lebend, wenn dies nicht möglich sei, jedoch tot auszuliefern.

von magdalena.z am 02.01.2019
Und so nähert er sich den Gesandten, einen nach dem anderen getrennt, und allmählich durch Sondieren, nachdem er sie sich gewogen erkannt hatte, überzeugt er sie durch viele Versprechungen, dass sie ihm Iugurtha vor allem lebendig, aber wenn dies wenig gelingen sollte, getötet ausliefern sollen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aggreditur
accredere: glauben
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cognovit
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
diuersos
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
necatum
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
opportunos
opportunus: günstig, bequem
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
paulatim
paulatim: allmählich, by degrees, gradually
persuadet
persuadere: überreden, überzeugen
pollicendo
polliceri: versprechen
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
procedat
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
sin
sin: wenn aber
temptando
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
traderent
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
viuum
vivus: lebendig, lebend
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum