Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  267

Graccho, quem regnum parare aiebant, in plebem romanam quaestiones habitae sunt; post c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno.833 am 08.08.2014
Gegen Gracchus, dem vorgeworfen wurde, die Königsherrschaft anzustreben, und gegen das römische Volk wurden Untersuchungen eingeleitet; nach...

von mayah918 am 12.11.2013
Gegen Gracchus, von dem behauptet wurde, er bereite eine Königsherrschaft vor, wurden Untersuchungen gegen die römischen Plebejer durchgeführt; nach ca.

Analyse der Wortformen

quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
parare
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
aiebant
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
romanam
romanus: Römer, römisch
quaestiones
quaestio: Suche, Forschung, Frage
habitae
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum