Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  243

Igitur calpurnius initio paratis commeatibus acriter numidiam ingressus est, multosque mortalis et urbis aliquot pugnando cepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayaz.t am 05.09.2020
Nachdem er Vorräte beschafft hatte, unternahm Calpurnius einen heftigen Einfall in Numidien, wo er durch militärische Aktionen viele Menschen und mehrere Städte eroberte.

von konrat.876 am 11.10.2014
Calpurnius rüstete zu Beginn mit Vorräten aus, drang dann entschlossen in Numidien ein und eroberte in heftigen Kämpfen viele Menschen und mehrere Städte.

Analyse der Wortformen

acriter
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
commeatibus
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
mortalis
mortalis: sterblich
multosque
multus: zahlreich, viel
paratis
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
pugnando
pugnare: kämpfen
multosque
que: und
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum