Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  244

Sed ubi iugurtha per legatos pecunia temptare bellique, quod administrabat, asperitatem ostendere coepit, animus aeger auaritia facile conuersus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip.a am 22.10.2019
Aber als Jugurtha durch Gesandte begann, mit Geld zu locken und die Härte des Krieges, den er führte, zu zeigen, wurde der von Habgier kranke Geist leicht umgestimmt.

von raphael.h am 27.08.2021
Als Jugurtha jedoch begann, sie durch seine Gesandten mit Geld zu verführen und die Schwierigkeiten des Krieges, den er führte, aufzuzeigen, wurde ihr bereits von Habgier geschwächter Geist leicht umgestimmt.

Analyse der Wortformen

administrabat
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
aeger
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
asperitatem
asperitas: EN: roughness
auaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, avarice
bellique
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
que: und
coepit
coepere: anfangen, beginnen
conuersus
converrere: zusammenfegen, zusammenkehren, sauber fegen
conversus: auf den Kopf gestellt, umgedreht, umgekehrt, Bekehrter, Wechsel, Drehung, Verdrehung
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
iugurtha
iugurtha: Alleinherrscher Numidiens
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
per
per: durch, hindurch, aus
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sed
sed: sondern, aber
temptare
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum