Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (4)  ›  197

Adherbalem dolis vitae suae insidiatum; quod ubi comperisset, sceleri eius obviam isse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

comperisset
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
dolis
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insidiatum
insidiare: im Hinterhalt liegen, Fallen legen
isse
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
isse
isse: EN: himself/herself/itself
obviam
obviam: entgegen, EN: in the way
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sceleri
scelus: Frevel, Verbrechen
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum