Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  125

Nationesne an reges, qui omnes familiae nostrae ob vestram amicitiam infesti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonna.x am 04.06.2020
Sind Nationen oder Könige, die alle unserer Familie wegen Ihrer Freundschaft feindlich gesinnt sind?

von alva.834 am 03.10.2021
Sind es Nationen oder Könige, die unserer Familie aufgrund ihrer Freundschaft mit dir feindlich gesinnt sind?

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
reges
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ob
ob: wegen, aus
vestram
vester: euer, eure, eures
amicitiam
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
infesti
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum