Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (3)  ›  126

An quoquam mihi adire licet, ubi non maiorum meorum hostilia monumenta plurima sint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adire
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
An
an: etwa, ob, oder
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hostilia
hostilis: feindlich, EN: hostile, enemy
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
meorum
meus: mein
monumenta
monumentum: Denkmal, Grabmal
plurima
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
plurima
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
quoquam
quoquam: irgendwohin, irgendwohin, EN: to any place, anywhere
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum