Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  104

Quorum progeniem vos, patres conscripti, nolite pati me nepotem masinissae frustra a vobis auxilium petere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim.935 am 01.07.2014
Senatoren, lasst nicht zu, dass ich, ein Nachkomme dieser Menschen und Enkel des Masinissa, vergebens um eure Hilfe flehe.

von jamy835 am 01.10.2024
Deren Nachkommen sollt ihr, Väter des Senats, nicht zulassen, dass ich, der Enkel des Masinissa, vergebens Hilfe von euch erflehe.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
conscripti
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
me
me: mich
nepotem
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
nolite
nolle: nicht wollen
pati
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
progeniem
progenies: Nachkommenschaft, Abstammung, family, progeny
Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vobis
vobis: euch
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum