Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (2)  ›  060

Iurgia, discordias, simultates cum hostibus exercebant, cives cum civibus de virtute certabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

certabant
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
discordias
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
exercebant
exercere: üben, ausüben, trainieren
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
Iurgia
iurgium: Streit, Wortwechsel, EN: quarrel/dispute/strife
simultates
simultas: Eifersucht, EN: enmity, rivalry
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum