Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  061

In suppliciis deorum magnifici, domi parci, in amicos fideles erant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miriam.873 am 18.08.2017
Bei Opfergaben für die Götter prächtig, zu Hause sparsam, gegenüber Freunden treu waren sie.

von felix976 am 13.12.2015
Sie waren großzügig in ihrer Verehrung der Götter, sparsam in ihren Häusern und treu zu ihren Freunden.

Analyse der Wortformen

amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
deorum
deus: Gott
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fideles
fidelis: sicher, treu
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnifici
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
parci
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parcus: sparsam
suppliciis
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum