Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  480

Sperabat propediem magnas copias sese habiturum, si romae socii incepta patravissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet8944 am 15.06.2023
Er hoffte, bald große Kräfte zur Verfügung zu haben, wenn seine Verbündeten in Rom ihre Pläne erfolgreich umsetzen würden.

von hanna943 am 25.09.2024
Er hoffte, sehr bald große Kräfte zu haben, wenn die Verbündeten in Rom ihre Vorhaben ausgeführt hätten.

Analyse der Wortformen

copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
habiturum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
incepta
inceptare: anfangen, beginnen
inceptum: Vorhaben, das Anfangen, das Beginnen, undertaking
incipere: beginnen, anfangen
magnas
magnas: EN: great man
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
patravissent
patrare: vollbringen
propediem
propediem: nächstens, shortly
romae
roma: Rom
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
si
si: wenn, ob, falls
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
Sperabat
sperare: hoffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum