Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  090

Eo cum venisset, animum advertit ad alteram fluminis ripam magnas esse copias hostium instructas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.906 am 02.08.2016
Als er an diesen Ort gekommen war, bemerkte er am gegenüberliegenden Flussufer große Truppenmassen der Feinde, die bereits aufgestellt waren.

von jannik936 am 12.08.2022
Als er dort ankam, bemerkte er, dass große feindliche Kräfte am gegenüberliegenden Ufer des Flusses in Stellung gebracht waren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
advertit
advertere: zuwenden, hinwenden
alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
instructas
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
magnas
magnas: EN: great man
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
ripam
ripa: Ufer, Flussufer
venisset
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum