Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  419

Nunc vero non id agitur, bonisne an malis moribus vivamus, neque quantum aut quam magnificum imperium populi romani sit, sed haec, cuiuscumque modi videntur, nostra an nobiscum una hostium futura sint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattheo.k am 31.10.2014
Nun wahrlich geht es nicht darum, ob wir mit guten oder schlechten Sitten leben, noch wie groß oder wie prächtig die Herrschaft des römischen Volkes ist, sondern um diese Dinge, welcher Art sie auch erscheinen mögen, ob sie unsere sein werden oder zusammen mit uns den Feinden gehören werden.

von evelyne.915 am 11.02.2020
Jetzt geht es nicht darum, ob wir moralisch oder unmoralisch leben, oder wie groß und beeindruckend das Römische Reich ist, sondern ob alles, was wir haben, gleich welchen Wertes, uns erhalten bleibt oder zusammen mit uns an unsere Feinde fallen wird.

Analyse der Wortformen

nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment (81)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat (27)
verum: Wahrheit, Realität, Fakt (3)
verus: wahr, echt, wirklich (3)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats (1)
id: das (1)
agitur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben (81)
an
an: etwa, ob, oder (81)
malis
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum (27)
malum: Unheil, Übel, Leid (9)
mala: Kinnbacken, Wange (9)
malle: lieber wollen, vorziehen (1)
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift (81)
vivamus
vivere: leben, lebendig sein (81)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung) (81)
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß (27)
quantus: wie groß (9)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut) (81)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ) (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (1)
magnificum
magnificus: großartig, prächtig, herrlich (27)
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl (27)
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel (81)
romani
romanus: Römer, römisch (81)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
sed
sed: sondern, aber (81)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses (27)
cuiuscumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (81)
modi
modus: Art (und Weise) (81)
modius: Scheffel (1)
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur) (81)
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.) (27)
an
an: etwa, ob, oder (81)
nobiscum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (81)
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam (27)
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges (1)
hostium
hostis: Feind, Landesfeind (81)
hostia: Opfertier (1)
futura
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (27)
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend (3)
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum