Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (8)  ›  389

Lacedaemonii devictis atheniensibus triginta viros inposuere, qui rem publicam eorum tractarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atheniensibus
atheniensis: athenisch, von Athen, Athener-
Lacedaemonii
daemonion: EN: spirit
daemonium: EN: spirit
devictis
devincere: unterwerfen, völlig besiegen, überwältigen, bezwingen
inposuere
inponere: auferlegen, aufzwingen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Lacedaemonii
lacus: See, Trog, Wasserbecken
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tractarent
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty
viros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum