Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  384

At enim quis reprehendet, quod in parricidas rei publicae decretum erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luka.836 am 07.08.2024
Aber wer wird wohl das kritisieren, was gegen die Mörder des Staates beschlossen worden sein wird?

von aylin955 am 26.01.2018
Aber wirklich, wer würde sich gegen das verwahren, was gegen Landesverräter beschlossen wird?

Analyse der Wortformen

at
at: aber, dagegen, andererseits
decretum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
enim
enim: nämlich, denn
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
parricidas
parricida: Mörderin eines nahen Verwandten
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
reprehendet
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum