Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  262

Neque illis modestia neque modus contentionis erat: utrique victoriam crudeliter exercebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.g am 03.12.2019
Sie zeigten weder Mäßigung noch Grenzen in ihrem Konflikt: Beide Seiten übten ihre Siegestat grausam aus.

Analyse der Wortformen

Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
modestia
modestia: Mäßigung, Bescheidenheit, temperateness
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
modus
modus: Art (und Weise)
contentionis
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utrique
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
victoriam
victoria: Sieg
crudeliter
crudeliter: grausam
exercebant
exercere: üben, ausüben, trainieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum