Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  206

Non fit hoc neque modestia philippi neque impudentia romanorum, achaei: fortuna et dat fiduciam postulantibus et demit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.i am 20.02.2021
Dies geschieht weder durch die Bescheidenheit des Philippus noch durch die Unverschämtheit der Römer, o Achaeer: Das Schicksal gibt den Fordernden Zuversicht und nimmt sie wieder.

von sophi.i am 05.06.2013
Dies geschieht weder durch Philipps Mäßigung noch durch die Kühnheit der Römer, Achaeer: Es ist das Schicksal, das den Fordernden Zuversicht gibt und wieder nimmt.

Analyse der Wortformen

dat
dare: geben81
demit
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen81
et
et: und, auch, und auch81
et: und, auch, und auch81
fiduciam
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence81
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen81
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück27
fortuna: Schicksal, Glück9
fortuna: Schicksal, Glück9
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken1
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses27
hic: hier, dieser, diese, dieses9
hic: hier, dieser, diese, dieses9
hic: hier, dieser, diese, dieses27
impudentia
impudens: unverschämt, impudent1
impudens: unverschämt, impudent1
impudens: unverschämt, impudent1
impudentia: Unverschämtheit27
impudentia: Unverschämtheit9
impudentia: Unverschämtheit9
modestia
modestia: Mäßigung, Bescheidenheit, temperateness27
modestia: Mäßigung, Bescheidenheit, temperateness9
modestia: Mäßigung, Bescheidenheit, temperateness9
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)81
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)3
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)81
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)3
non
non: nicht, nein, keineswegs81
non: nicht, nein, keineswegs1
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats1
philippi
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)81
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)1
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)1
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)1
postulantibus
postulare: fordern, verlangen27
postulare: fordern, verlangen27
romanorum
romanus: Römer, römisch81
romanus: Römer, römisch9
romanus: Römer, römisch3

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum