Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  217

Tum ille furibundus: quoniam quidem circumventus, inquit, ab inimicis praeceps agor, incendium meum ruina restinguam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayden.w am 25.12.2020
Da sprach der Wütende: Da ich nun, von Feinden umzingelt, kopfüber getrieben werde, werde ich mein Feuer durch Zusammenbruch löschen.

von jakob863 am 27.07.2022
Da rief er wütend: Da ich von meinen Feinden zur Verzweiflung getrieben werde, werde ich mein eigenes Feuer durch meinen Untergang löschen!

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
furibundus
furibundus: rasend, verrückt, toll, wütend
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
circumventus
circumvenire: umgeben, umzingeln
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
ab
ab: von, durch, mit
inimicis
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
agor
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acor: Säure
incendium
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
meum
meus: mein
ruina
ruina: Sturz, das Losstürzen
restinguam
restinguere: löschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum