Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  191

Postremo, ubi multa agitanti nihil procedit, rursus intempesta nocte coniurationis principes convocat per m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian931 am 28.02.2019
Schließlich, nachdem keiner seiner vielen Pläne erfolgreich war, versammelte er in tiefer Nacht erneut die Anführer der Verschwörung durch M.

von kristin.b am 13.06.2016
Schließlich, als ihm bei vielen Bemühungen nichts gelingt, ruft er in der Totenstille der Nacht die Anführer der Verschwörung durch M. zusammen.

Analyse der Wortformen

agitanti
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
coniurationis
coniuratio: Verschwörung, gegenseitig geleisteter Eid, Eidgenossenschaft
convocat
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln
intempesta
intempestus: für die Jahreszeit ungewöhnlich stürmisch, ungesund
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nihil
nihil: nichts
nocte
nox: Nacht
per
per: durch, hindurch, aus
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
procedit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum