Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  113

Fuere item ea tempestate, qui crederent m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bastian.936 am 12.06.2019
Zu jener Zeit gab es auch Menschen, die m glaubten.

von cristin.942 am 09.04.2020
Es gab damals gleichfalls solche, die m. glaubten.

Analyse der Wortformen

Fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
tempestate
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
crederent
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum